服務範圍

專業服務範圍包括:高品質筆譯、口譯、移民
留學公證、認證、多媒體翻譯等。

 

‧筆譯服務

‧本地化服務

‧DTP & 文檔格式服務

‧修訂、編輯、校對服務

‧回譯(Back Translations)服務

 

‧字幕對白翻譯服務

‧音頻&視頻轉錄服務

‧網頁翻譯服務

‧口譯服務 

‧移民留學公證服務

 


   服務範圍

 筆譯服務

英倫翻譯是一家專業從事語言服務的公司。公司擁有高素質的筆譯和口譯人員、本地服務商以及語言專家,隨時隨地為全球各地的客戶提供專業化的語言翻譯服務。自成立以來,英倫翻譯公司始終以“準確、費用經濟和高品質服務”為服務宗旨,為客戶提供完美的專業服務和語言解決方案,成為21世紀翻譯領域的佼佼者。

瞭解客戶需求是英倫翻譯公司的首要任務。公司目前與合作夥伴和客戶之間形成了動態的交流。在討論並全面瞭解客戶要求之後,公司將為客戶量身打造出適宜的語言解決方案,滿足客戶對語言提出的各項要求。

翻譯遠非一種簡單的文字堆砌。客戶在購買一種翻譯服務時,通常都會有各種各樣的擔心,包括:翻譯人員準確理解了原文資訊?是否將原資訊翻譯成高品質的目的語言?翻譯後格式是否和原文保持一致?原文是否需要翻譯成特定的目標方言?譯員如何瞭解我的目標客戶的需求?翻譯服務的費用是多少?是否能按期交付?用機器翻譯會不會簡單一些?

英倫翻譯公司充分理解客戶的上述擔心,隨時隨地從客戶角度出發,保證向客戶及時精准的翻譯服務。此外,我們歡迎客戶針對稿件提供各種相關資訊,包括源語言資訊、檔案使用和目標群體資訊,幫助我們提高翻譯的準確性。

英倫翻譯公司將以完美的服務和專業素質,滿足客戶對格式和特定主題領域提出的各項要求。公司擁有國際化的翻譯人才,具備豐富的專業翻譯經驗,為客戶提供包括技術手冊、網站、醫療和商業專利、法律文本或各種年度報告等等各種領域的語言翻譯服務。

翻譯過程中常常會遇到“母語問題”,即客戶所提交的檔案是否符合目的語言的母語習慣。舉例來說,如果客戶希望將產品目錄翻譯為葡萄牙文和西班牙文,我們會安排母語為西班牙語和葡萄牙語的譯員來完成。而母語為英語的人員,則負責將其他語言翻譯為英文。這是確保高品質翻譯服務的唯一途徑,也是英倫翻譯公司為什麼只要求譯員將稿件翻譯為自己母語的根本原因所在。

為了讓您的重要文件全世界暢行無阻,本公司提供了各國語言之專業翻譯,包括有:英文、日文、韓文、德文、法文、俄文、西班牙文、義大利文、葡萄牙文、阿拉伯文、希臘文、荷蘭文、瑞典文、芬蘭文、土耳其文、希伯來文、以及泰文、印尼文、印度文、越南文、馬來文、菲律賓文、簡體中文等四十多種語言。內容涵蓋商業文件、法規契約、會議記錄、科技資料、操作手冊、說明書、電子、電機、醫學、藥學、生物化學、美容、土木、建築裝潢、移民投資等。我們也提供錄影帶、DVD翻譯、配音、字幕製作等。

本公司並提供專業的外籍審稿人員(包括英國人、美國人、西班牙人、德國人、法國人、俄國人等)之潤稿服務。

若您想了解相關細節請聯繫(02)2836-8989或EMAIL給我們,也可以使用 ( 線上詢價)    TOP 

 


    服務範圍

 本地化服務

翻譯產品和服務必須滿足特定目標客戶和語言的使用要求,否則會給客戶造成極大的不便。除了要求文字翻譯符合母語習慣之外,英倫翻譯公司將本地化服務貫徹到產品、服務的各個環節中,確保將客戶提交的檔案、套裝軟體或者演示說明等,翻譯為符合特定地區文化環境和技術條件的目的語言。

翻譯要求譯員具備很強的文化意識和扎實的技術專業知識。舉例來說,譯員在翻譯圖形文字時需要提取其中的精華部分,在翻譯圖形用戶介面(GUI)時,需要調整各個元素的大小或對其進行定位。此外,各國在貨幣、日期和時間格式,以及表達目的等方面,也會存在一定的差異。

英倫翻譯公司的所有譯員,均接受過以上各種領域的專業訓練,能夠為客戶提供高度本地化的服務。公司希望能夠與客戶討論翻譯中普遍出現的問題,以及具體專案的詳細情況,幫助公司確定如何為客戶提供最佳的語言解決方案。

 

若您想了解相關細節請聯繫(02)2836-8989或EMAIL給我們,也可以使用 ( 線上詢價)    TOP

 

 


   服務範圍

 DTP & 文檔格式服務

英倫翻譯公司採用專門設計的翻譯軟體,能夠在不同平台之間處理各種文檔格式,並為客戶提供主要語言編碼的服務,包括西歐、北歐、波羅的海、中歐和東歐、西瑞爾、亞洲(雙位元組)和中亞(雙向)等。

除了針對傳統出版物和報告提供格式化服務,針對通過主流桌面出版應用或者特定授權環境創建出的內容,英倫翻譯公司能夠隨時為客戶提供本地化服務,SGML/HTML/XML和PDF文本交付需求。

 

若您想了解相關細節請聯繫(02)2836-8989或EMAIL給我們,也可以使用 ( 線上詢價)    TOP 


 服務範圍

 修訂、編輯&校對服務

一些客戶會提交已經翻譯完成的檔案,要求對照原稿進行修訂,或者希望由英倫翻譯公司進行翻譯,並在隨後將翻譯後的稿件交由獨立的第三方進行校對,以滿足更高的品質要求。

在校對過程中,公司專業編輯和校對人員首先會採用拼寫工具進行檢查;隨後,上述人員將進一步檢查譯稿中的錯誤和其他與原文不一致的地方,包括圖形、錯誤的文字說明或標題、目錄、印刷錯誤或者拼寫錯誤。除此之外,我們還將對檔案的緊湊性和風格進行檢查,並將譯稿的各個部分與原文進行比較,確保譯文的準確性。通過以上服務,客戶將和公司內部翻譯人員建立密切聯繫,嚴格檢查完成的譯稿。

 

若您想了解相關細節請聯繫(02)2836-8989或EMAIL給我們,也可以使用 ( 線上詢價)    TOP


   服務範圍

 回譯(Back Translations)服務

回譯是將已經翻譯完成的稿件,重新翻譯回原語言,這一服務通常交由負責原翻譯任務的翻譯人員完成。在回譯完成之後,翻譯人員將把之前翻譯好的檔案與回譯後的檔案進行比較,以確保翻譯的品質和準確性。

考慮到費用的原因,回譯服務僅適用於高風險/高回報的業務場合中。客戶在希望採用回譯這一品質控制程式的同時,應當理解翻譯並不是“單向的翻譯服務”;翻譯完成後,必須通過多種校正方式,對檔案進行回譯,以檢查譯稿的準確性。這意味著翻譯後和回譯後的檔案無法達到完全一致,但兩者在文字意義和目的方面則是完全相同的。

若您想了解相關細節請聯繫(02)2836-8989或EMAIL給我們,也可以使用 ( 線上詢價)    TOP

 


   服務範圍

 字幕對白翻譯服

字幕/對白是指電影和電視節目中對話的文字版本,通常都出現在螢幕的最下方。除了將字幕/對白翻譯為另一種目的語言之外,還可以將其表現為源語言文字的形式,以幫助那些聽力殘障人士解決聽力問題。

人們的聽力速度往往快於閱讀的速度。因此,要翻譯一段對話並不是一件容易的事情。此外,所翻譯的對話內容還必須要滿足時間和螢幕空間的要求。除此之外,在字幕/對白翻譯中,可能還需要翻譯出更多的背景資訊和音響效果資訊。

英倫公司翻譯人員熟練掌握最先進的字幕技術,隨時隨地為客戶提供準確無誤的字幕/對白翻服務。

 

若您想了解相關細節請聯繫(02)2836-8989或EMAIL給我們,也可以使用 ( 線上詢價)    TOP


   服務範圍

 音頻&視頻轉錄服務

英倫翻譯公司針對大多數語言提供快速準確的轉錄服務,通常適用於WAP和MP3檔案,以及普通的磁帶和CD檔案中。

此外,公司還提供對盲人使用寫法的轉錄服務

 

若您想了解相關細節請聯繫(02)2836-8989或EMAIL給我們,也可以使用 ( 線上詢價)    TOP 


   服務範圍

 網頁翻譯服

網頁的翻譯絕不是字對字的簡單堆砌。它要求翻譯人員必須瞭解目的語言的文化習慣 ,以確保客戶網站在符合本地標準和期望的同時,不會在特定國家環境下出現任何帶有特定色彩的涵義和寓意,並遵守特定地區大眾對特殊圖片和文字的限制性要求。

英倫翻譯公司在為客戶翻譯網頁的過程中,充分考慮了以上各個因素。公司為此專門開發出特定的軟體,確保所提供的翻譯服務滿足以上各個具體要求。

 

若您想了解相關細節請聯繫(02)2836-8989或EMAIL給我們,也可以使用 ( 線上詢價)     TOP



   服務範圍

 口譯

翻譯除了文字筆譯之外,還包括口語翻譯,即口譯。

英倫翻譯公司為針對數百種語言提供專業化的口譯服務。不同國家的客戶對口譯人員往往有著不同的要求。舉例來說,來自於拉丁美洲的巴西籍葡萄牙語演講人,對口譯人員的要求往往不同於本地的葡萄牙人。英倫翻譯公司確保為每一名客戶提供的每一名口譯人員,擁有符合目的語言的口音,並在所涉翻譯領域中具備一定的經驗,以確保口譯過程中資訊的完整性。

英倫翻譯公司為客戶提供專業的同步和逐步翻譯服務。無論是小型會議所要求的隨時翻譯或逐句翻譯,還是大型集會或者會議場合所需要的無停頓即時翻譯服務,我們都會為您提供具有專業背景和受過良好訓練的口譯人員,實現快速和準確無誤的資訊翻譯與傳遞。

倫翻譯公司擁有各個領域的口譯人員,服務領域涉及陪同口譯、公共服務、法律和醫療口譯,為客戶提供電話遠端或互聯網口譯服務,以及現場口譯服務,滿足用戶的不同需求。

配合客戶的需求,為您精選專業程度高、工作態度認真、配合度高的口譯人員,提供最專業合適的口譯服務,以確保工作之順利進行。內容包括:

‧隨行口譯:口譯秘書、工商洽談、工商貿易談判、工場參觀、商務隨行、會議記錄秘書、觀光導遊、商品促銷活動、展覽會導覽;

‧逐步口譯:現場會議、專題研討、契約簽訂、公關活動、產品發表會、技術交流研習會、學術研討會、影視演唱會、音樂會、記者會等;

‧同步口譯:國際性研討會、產品發表會、開幕典禮、法務聽證會、股東大會、大小型演講、企業員工訓練課程等。本公司並挑選優質廠商,提供完整同步口譯器材設備,包括前端設備、耳機以及運輸安裝。

若您想了解相關細節請聯繫(02)2836-8989或EMAIL給我們,也可以使用 ( 線上詢價)    TOP

 


   服務範圍
 移民留學公證

 ‧各國移民留學文件翻譯公證,美國依親移民表格文件諮詢填寫。

 ‧代辦地方法院、外交部、各駐台辦事處譯文公證。

 ‧從翻譯至公證,完全內部專人一貫作業,可充分掌握流程及節省作業時間。

   文件範圍涵蓋戶籍謄本、出生證明、死亡證明、扣繳憑單、成績單、畢業證書、結婚證書、離婚協
議  
   書、
屨歷表、體檢表、預防接種紀錄、兵役證明、公司執照、稅單、土地權狀、建物權狀、身份證、

   在職書、退伍令、合約書、營業稅單、會議記錄、工廠登記證…等。

 若您想了解相關細節請聯繫(02)2836-8989或EMAIL給我們,也可以使用 ( 線上詢價)
    TOP 

 

 
品質控制
對每件翻譯的品質,本公司制定了以下嚴格的作業流程:

1. 在接到客戶詢價時,對待翻譯資料(字數、內容、交稿期
 等)進行估算,根據本公司的標準給客戶提出報價,雙方
 達成協定後正式簽訂合約。

2. 雙方在合約簽署後,本公司根據待譯資料的內容,安排本
 專業最具有翻譯經驗的譯員進行翻譯。

3. 本公司制定了嚴格的品質標準,所有的翻譯人員交件後,
 均由內部資深翻譯師進行審核評估,嚴格確保譯文品質。

4. 保證按時把稿件交付給客戶,所譯文件完成後,本公司將
 根據客戶要求以郵件、傳真或磁片,文稿等方式交與客戶。

5. 在將譯文交付客戶後,如有品質問題(如漏譯、錯譯、誤
 譯等),本公司負責免費修改,確保客戶滿意。

作為一家一流的翻譯公司,英倫並有經驗豐富的專案管理經
理負責管理每個環節,來確保在期限內完成符合客戶要求的
品質。英倫的專案管理經理具有豐富的接案經驗,在接案前
給予客戶適當的建議,並且熟悉每位譯者的專長背景,為不
同的文件選擇最適當的翻譯人員,並且全程扮演稱職的溝通
協調的角色。

追求品質,是我們一貫的信念;誠信負責,是我們一貫的態度。


詢價與付款
詢價
客戶可以利用:
1. E-mail                2. 電話(886-2-2836-8989)
3. 傳真(886-2-2831-9888)      4. 線上詢價

讓我們為您免費估價。若能以E-mail或傳真附上翻譯原稿(或樣本),我們可以提供更精確的報價單。

付款方式
您可以選擇下列幾種方式付款:

1. 親自先至本公司繳費,可用現金或刷卡。
2. 銀行匯款或ATM轉帳
 所屬銀行:華南商業銀行世貿分行(008)
 帳戶名稱:英倫翻譯社
 付款帳號:156-10-002339-3
3. 開立支票:抬頭英倫翻譯社,並加蓋禁止背書轉讓
4. 傳真刷卡

匯款時,請取得匯款收據,以便供傳真來確認匯款。


 

人才招募


我們隨時徵求精通各種語言的優秀譯者


專業翻譯人員需長期間之養成訓練,因此翻譯工作不適合短期臨時求職者。工作之本質為磨練外文能力為
目的之即興求職者勿試。

經統計本公司所錄用兼任翻譯人員多具備其他專業領域多年工作經驗,並具相當程度之語文能力。爭取專
任職位並願受嚴格訓練者錄用機會較高,30歲以下應徵兼職工作者錄用比率甚低。

符合要求者請將您的履歷(包括個人聯絡資料、學經歷、翻譯經驗、專業領域)E-mail或者傳真(886-2-2874-9777)
到我們公司,主旨請寫明您的語言能力和應徵筆譯或口譯人員,例如:法文翻中文,筆譯兼口譯。

由於本公司對翻譯品質要求甚嚴,因此求職者必須經過試譯測試,待審核通過後,才能成為本公司合作的
譯者,口譯應徵人員則需要到我們公司接受面試。

 



聯繫我們

如果您需要品質高、價格低、速度快的文件翻譯,
請聯繫我們:

聯繫地址:台北市士林區中山北路6段21號2樓
郵遞區號:111

聯繫電話:02-2832-2848
     (國外請撥 886-2-2832-2848)

聯繫傳真:02-2836-8989
     (國外請撥 886-2-2836-8989)

E-MAIL: tm.t68@msa.hinet.net or

 service@trsmaster.com
官方網站:http://www.trsmaster.com

公車路線 德行(中山忠誠路口) 下車:
206、216、608、646、902、紅12、紅15

捷運路線:
芝山站(1號出口步行5分鐘)